a teraz Polska "konkursowa"!
W związku z konkursem pt. „Śmiesznostki zaolziańskie“ chciałam serdecznie podziękować za inspirację rdzennym Polakom z okolic polskiego Cieszyna ! Przysłali mi Państwo propozycje słów gwarowych używanych tam właśnie. Ciekawe będzie zestawienie podobieństw oraz różnic gwarowych Zaolzia i "Przedolzia". Jak tylko znajdę czas (po imprezie ZP 23 marca), wykorzystam Państwa pomysły nie tylko na stronach internetowych, ale też na szykowanej imprezie w polskim Cieszynie (patrz zakładka "Co oznacza kampania Zaolzie potrafi) - punkt pod nazwą "Dni Zaolzia".
Szykowane konkursy:
1/ Typowe zaolziańskie powiedzonka/wyrażenia/przysłowia
2/ Co powinno cechować „dobrego” Zaolzianina (wersja na serio i żartobliwie)
3/ Najbardziej nieudane tłumaczenia polsko-czeskie i czesko-polskie
4/ Najbardziej śmieszne słowo przejęte żywcem z języka czeskiego
5/ Najbardziej treściwa i trafna definicja Zaolzia (wersja na serio i żartobliwie)
6/ Zaolziańskie słowa, których odpowiedniki trudno znaleźć w języku polski oraz/lub czeskim
7/ Zgadnij znaczenie zaolziańskich słów (konkurs przeznaczony jest tylko dla rdzennych Czechów nie pochadzących z okolic Zaolzia oraz rdzennych Polaków).